有奖纠错
| 划词

La voiture a été prise en écharpe par un camion.

轿车被卡车撞倾斜了。

评价该例句:好评差评指正

Une femme peut mettre fin à l'effusion de sang en jetant simplement son écharpe entre les combattants.

把她的头巾抛在交战者中间,就能够制止血。

评价该例句:好评差评指正

J'ai une entreprise de fourrure ligne de produits professionnels, il ya toutes sortes de mode de vêtements en fourrure, écharpes, foulards, sacs, Mao Yan, collier, et ainsi de suite.

我公司拥有毛皮制品加工的专业生产线,主类款式新颖的裘皮服装、围巾、包、帽沿、领子等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


潮湿多雨的天气, 潮湿路面, 潮湿气候, 潮时, 潮式呼吸, 潮式引流装置, 潮水, 潮水船渠, 潮水的倒灌, 潮水退落,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Celui-ci est très utile pour maintenir le bras en écharpe.

它对于悬挂固定手臂非常有用。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第五部

Jean Valjean lui avait montré son bras en écharpe, l’avait chargé d’expliquer son absence et était sorti.

冉阿让向他指着自己吊着绷带的手臂,托他解释他缺席的原因,就出去了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le bras en écharpe et couvert de bandages, il se donnait des allures de héros survivant d'une terrible bataille.

臂包着绷带,还用一根悬带吊着,在哈利看来,他在假装自己是从某次可怕的战斗中生还的英雄。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ça, c'est la poste, dit Hermione à Harry en criant à travers son écharpe.

“那就是邮局——”罗恩和赫敏隔着围巾大喊起来。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第五部

Il remplaçait Jean Valjean qui, à cause de son bras en écharpe, ne pouvait donner la main à la mariée.

他代替吊着绷带不能搀扶新娘的冉阿让。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Le professeur de botanique avait les bras couvert de bandages et Harry éprouva à nouveau un sentiment de culpabilité en apercevant au loin le saule cogneur qui portait plusieurs branches en écharpe.

斯普劳特教授的手臂上搭着很多绷带,哈利远远望见那棵打人柳的几根树枝用绷带吊着,心中又是一阵歉疚。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

– Ça, c'est la poste, dit Hermione à Harry en criant à travers son écharpe.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


潮汐的涨落, 潮汐发电站, 潮汐港, 潮汐交替, 潮汐码头, 潮汐能, 潮汐区界, 潮汐曲线, 潮汐三角洲, 潮汐图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接